Legginsy lub legginsy

legginsy - obcisłe spodnieLegginsy już od kilku lat cieszą się największą popularnością, dlatego odnajdą się w szafie każdej dziewczynki. Ale jeśli sympatia do spodni łączy stylistów, projektantów i fashionistek, to pisownia ich nazwy budzi kontrowersje.

Zastanówmy się razem, jak poprawnie nazwać swój ulubiony model.

Zacznijmy jednak od dokładnego wyjaśnienia, o jaki styl mamy na myśli.

Oryginalność modelu, który jest przedmiotem dyskusji

Pamiętasz powiedzenie „wszystko w życiu się powtarza”? Tak właśnie stało się z obcisłymi spodniami – legginsami. Pojawiły się prawie trzy wieki temu, kilka razy wyszły z mody i zmieniły swoje przeznaczenie.

A w latach 80. XX wieku legginsy migrowały z garderoby męskiej do damskiej. Dwie dekady później ponownie podbili serca pięknej połowy ludzkości. To prawda, że ​​​​teraz nazywa się je inaczej - legginsy.

Jest wiele w sprzedaży opcje dla wygodnych i wygodnych modeli:

  • jasne lato;
  • grube zimowe;
  • bogato udekorowany wieczór.

Nawiasem mówiąc, na tej podstawie - różnorodności fasonów i możliwości dekoracji - legginsy odróżnia się od legginsów.

Chociaż z punktu widzenia języka rajstopy i legginsy to to samo.

Jak wynika z artykułu z Wikipedii: „Rajstopy lub legginsy (po angielsku) to rodzaj obcisłych spodni”.

Ale styliści i fashionistki mają swoje zdanie na ten temat. Nie zaprzeczają swojej wspólności, gdyż obydwa nie krępują ruchów, dopasowują się do nogi niemal jak rajstopy, a jednocześnie pozostawiają odkryte kostki. Jednocześnie moda wyznacza między nimi wyraźną granicę.

  • Legginsy - To odzież sportowa wykonana z naturalnych tkanin z dodatkiem elastycznych nici, dostępna w wersji męskiej i damskiej.
  • Legginsy - wyłącznie dla pań. Wykonane są z półprzezroczystych lub gęstych tkanin, a nawet cienkiej skóry. W takich spodniach nie będzie można uprawiać sportu, ponieważ są mało rozciągliwe lub działają napinająco i nie pozwalają skórze „oddychać”.

Niewątpliwie, legginsy jako część garderoby stanowią rodzaj legginsów.

Ale w przeciwieństwie do nich, mają kilka opcji długości:

  • modele skrócone: do kolan – bryczesy;
  • wydłużony, do połowy goleni - capris.

Ostatnio pojawiła się tendencja do rozróżniania legginsów i w zależności od materiału.

  • Te, które imitują dżins lub są wykonane z cienkiego, elastycznego dżinsu, nazywane są „jegginsy».
  • Jednym słowem "tregginsy» oznacza lekkie spodnie bez kieszeni i zapięć, ściśle przylegające do nóg, wykonane ze skóry lub lateksu. Nawiasem mówiąc, nazwy te weszły do ​​​​języka całkiem niedawno. Może dlatego nie pojawiła się jeszcze kwestia ich poprawnej pisowni (z wyjątkiem sporów między fanami jegginsów i legginsów)

Jeden model - dwie możliwości nazwy

legginsy do ćwiczeń
Jak często patrzysz na metki kupując ubrania? Wyobraź sobie, że tego samego dnia legginsy zostały zakupione w różnych sklepach.

Patrząc na dołączone do nich metki, byłeś zaskoczony i zastanawiałeś się: czy rodzaj odzieży można zapisać inaczej? A może w niektórych nazwach był błąd? Rozwiążmy to razem.

Jak powstała pisownia „legginsy”?

Każdy rodzimy użytkownik języka rosyjskiego bez wahania powie, że jest to obce słowo. Ale nawet nie każdy filolog jest w stanie odpowiedzieć na pytanie „jak to poprawnie napisać”.

Spójrzmy na pochodzenie tego słowa.

Przetłumaczone z języka angielskiego noga to noga od biodra do stopy, a leggi jest długonoga.

„Ubranie na nogi” weszło do języka rosyjskiego wraz z nazwą, która w języku oryginalnym ma dwie litery „g”.

Proces asymilacji słów może trwać dłużej niż rok (uderzającym przykładem jest historia określania rodzaju kawy).

Odniesienie. Wariant „legginsy” jest zapożyczeniem, w którym zachowany został angielski model słowotwórstwa.

pisownia przez jedno GDlaczego drugie „g” zniknęło ze słowa „legginsy”?

Aby wyjaśnić pojawienie się innego wariantu nazwy spodni, będziemy musieli zwrócić się do transkrypcji.

Odniesienie. W amerykańskim i brytyjskim angielskim oba słowa wymawia się z jednym „g”. Porównaj: wersja amerykańska to /ˈlegiŋz/, a wersja brytyjska to /ˈlɛgiŋz/.

Wersja rosyjskojęzyczna wykorzystała tę wymowę jako model, a następnie, z mowy ustnej, słowo przeszło na piśmie bez dublowania.

Otrzymaliśmy zatem dwie wersje tego samego słowa. Istnieje wiele podobnych przykładów. Wystarczy dobrze się przyjrzeć, a dostrzeżemy Davida i Davyda, materac i materac, tunel i tunel. Wróćmy jednak do naszych spodni.

Jak pisać poprawnie?

Co wybrał Internet?

Obecnie najbardziej dostępną formą pozyskiwania informacji są popularne zasoby Internetu.

Spróbujmy wpisać zapytanie „legginsy” w Yandex - wyszukiwarka automatycznie poprawi pisownię i usunie „dodatkową” literę „g”!

Jakiej pisowni używa Wikipedia?

Zasób ten pełni rolę rozjemcy między stronami sporu. Uważa, że ​​obie pisownie – z jednym i dwoma „g” – są sobie równe.

Co oferują słowniki?słowniki

Najpierw przyjrzyjmy się podręcznikom, które jako pierwsze odnotowały obecność tego terminu.

Słownik słów obcych

Tak wygląda hasło słownikowe w Słowniku wyrazów obcych pod redakcją N. G. Komleva:

LEGGINSY - z angielskiego „getry, legginsy” – obcisłe spodnie damskie z dzianiny; Rajstopy do kostek.

Należy pamiętać, że autor ten sugeruje pisanie podwójnej litery „g”.

Encyklopedia mody

Tę samą opcję zaleca R. Andreeva w „Encyklopedii mody” wydanej w 1997 r. oraz w Dużym słowniku wyjaśniającym języka rosyjskiego, który ukazał się rok później pod redakcją S. A. Kuzniecowa.

Encyklopedię mody trudno jednak uznać za autorytatywną publikację językową poruszającą zagadnienia pochodzenia, istnienia i pisowni słów. Oznacza to, że wyciąganie z niego informacji językowych jest niewłaściwe.

Ponadto na uwagę zasługuje fakt, że wszystkie publikacje ukazały się w ubiegłym stuleciu.

Wolna encyklopedia Wikisłownik definiuje tę pisownię jako przestarzałą.

słownik ortograficzny

Przejdźmy do bardziej nowoczesnych i, co najważniejsze, akademickich słowników języka rosyjskiego. Na przykład do słownika ortografii V.V. Lopatina (2012), który zawiera standardowe pisownię wskazującą akcent i informacje gramatyczne. Można w nim znaleźć obie opcje, jednak podwójnym „g” jest to oznaczone jako „akceptowalne”. Uwaga, nie jest to normą!

Jednak wszystkie inne słowniki wydawane w XXI wieku, w tym słowniki objaśniające, uniwersalnie oferują jedną opcję i to z miękkim dźwiękiem „l”, naciskiem na „e” i jednym dźwiękiem „g”, oznaczonym pisemnie jedną literą .

Z której opcji lepiej skorzystać?

Pomyślmy: piszemy LEGGINGS, ale nadal wymawiamy tylko jeden dźwięk. Argumentacja wyraźnie nie przemawia za takim pismem. Inny argument nie został jeszcze przez nas uwzględniony, ale również nie przemawia za absolutnie dokładnym zapożyczeniem fonetycznym. Przecież nie wymawiamy LEGGINGS tak jak powinniśmy, zachowując przy tym angielską powłokę dźwiękową.

Słuchajmy poważnych naukowców.

Myślą poprawna pisownia: LEGGINSY. Zgadza się!

Ale w języku, jak w życiu, wszystko płynie i wszystko się zmienia. Zobaczymy, co stanie się dalej.

Recenzje i komentarze

Materiały

Zasłony

Płótno